Nuevo Misal
El pasado 7 de octubre de 2016 fue presentada una nueva edición del Misal Romano en lengua castellana. El texto de la edición que ahora se presenta es el resultado de un largo trabajo de revisión y actualización. Posteriormente, saldrá su edición minor.
El Misal Romano es mucho más que “un libro grueso con cintas de colores”. Se trata de uno de los libros litúrgicos más importantes de la celebración de la Iglesia, tanto por su utilidad como por aquello que representa.
No es un «Misal nuevo» pero tiene algunas novedades
Como aclara la nota de la Conferencia Episcopal Española, no se trata de un “nuevo misal”, sino una nueva edición del ya existente. Para que nos entendamos, hay actualmente tres Ediciones Típicas del Misal Romano publicadas después del Concilio Vaticano II, la 1ª apareció el año 1970, la 2ª en 1988 y la 3ª el año 2002, fue modificada en 2008 y ahora en 2016. Esta es por tanto la Tercera Edición de la 3ª Edición Típica del llamado Misal de Pablo VI.
Las novedades más destacadas de esta edición son:
- Lo más significativo de esta edición del Misal Romano es la nueva traducción de los textos. Cuando comencemos a usar esta edición nos daremos cuenta muy rápidamente de que las oraciones nos resultan familiares y conocidas, pero que han experimentado cambios de expresión, retoques, precisiones. La nueva traducción del Misal trata de seguir rigurosamente a la edición típica latina de 2008 primando el criterio de fidelidad y literalidad. Así mismo, el texto final ha sido posteriormente revisado por un profesor que es miembro de número de la Real Academia Española, con el fin de subsanar posibles errores o usos inapropiados del vocabulario o de la gramática castellana.
- Aporta una enriquecida Ordenación General del Misal Romano. Se ofrece ahora un texto que, en algunos capítulos, tiene una nueva estructura y donde encontraremos la aclaración de algunos puntos oscuros que había en las ediciones precedentes y algunos cambios y novedades, consecuencia de la necesidad de recoger las aportaciones de numerosos documentos magisteriales, libros litúrgicos y Código de Derecho Canónico, aparecidos después de la segunda edición del año 1975.
- Ya en la parte eucológica del propio del tiempo encontramos dos nuevas misas de la Vigilia de la Solemnidad de la Epifanía del Señor y de la Ascensión del Señor. Son también muy significativas las oraciones super populum en los formularios de cada día de Cuaresma que se han introducido como novedad.
- En el Ordinario de la Misa se han añadido un nuevo prefacio para los mártires y se han reorganizado las plegarias eucarísticas «por diversas circunstancias» en su cuatro variantes; además tres de ellas reciben ahora un nuevo nombre más teológico. Pero lo más significativo es que su uso queda unido a los formularios de «Misas por diversas necesidades». Por su parte, las plegarias eucarísticas de la reconciliación ahora no llevan título propio; finalmente las plegarias eucarísticas para las misas con niños, aparecen en apéndice.
- En la presente edición, se ofrece el apéndice latino en forma de separata con una selección de textos(tanto eucológicos como bíblicos). Esta separata forma parte del Misal y permite un cómodo y digno uso del texto latino cuando sea necesario.
- En las plegarias eucarísticas II, III y IV se ha incluido el nombre de san José, según el decreto de 1 de Mayo de 2013.
- En el Ordinario de la Misa, siguiendo la expresa disposición comunicada en su día por el cardenal Francis Arinze, Prefecto de la Congregación para el Culto Divino y la Disciplina de los Sacramentos, a las conferencias episcopales (Prot. N. 467/05/L de 17 de octubre de 2006), en las plegarias eucarísticas aparece la expresión «por muchos» en la consagración del cáliz y que ha de sustituir a la expresión «por todos los hombres». La expresión «por muchos» pretende una mayor fidelidad a los textos originales del Nuevo Testamento y a la tradición litúrgica de la Iglesia latina. En este sentido, la expresión en uso no era realmente una traducción del texto sino una interpretación.
- En el Santoral hay tres nuevos formularios para memorias obligatorias y otras dieciséis facultativas para las misas de los nuevos santos incorporados al Calendario Romano general como es el caso, por ejemplo, de las memorias de san Juan Pablo II y san Juan XXIII. El misal contiene ya el prefacio propio de la fiesta de santa María Magdalena (22 de julio), «memoria» que fue elevada a «fiesta» el pasado mes de junio.
- También en el santoral, se han unificado los títulos de las fiestas marianas. En la segunda edición en lengua española existía una gran variedad de títulos que, por otra parte, no respondían al original latino sino más bien a la piedad popular (por ejemplo, «Nuestra Señora del Carmen»). Ahora todas las fiestas de la Virgen María llevarán un título uniforme que responde a criterios más teológicos, bíblicos y ecuménicos. Siguiendo el ejemplo anterior ahora se dirá: «Bienaventurada Virgen María del Monte Carmelo».
- Las secciones de las Misas por diversas necesidades se han estructurado pasando de cuatro a tres y en las Misas votivas se han añadido la de la Divina Misericordia, la de Nuestro Señor Jesucristo Sumo Sacerdote, y la de san Juan Bautista. Las Misas de Difuntos han sido objeto también de una nueva organización.
- La III edición oficial española del Misal contiene el texto bíblico de la «Sagrada Biblia. Versión oficial de la Conferencia Episcopal Española» en las antífonas de entrada y comunión y en los pocos textos bíblicos que recoge el Misal literalmente (como es el caso de la entrada en Jerusalén del Domingo de Ramos).
- Finalmente, el Misal cuenta con un apéndice completo (ilustración sonora de los textos musicalizados del Misal Romano) del Ordinario de la Misa para poder cantar la Misa desde su inicio, así como una serie de rúbricas en el cuerpo del Misal que indican la página donde poder encontrar la parte cantada del texto. Desde ahora tienen su música propia todos los textos que se pueden cantar con la finalidad de facilitar y propiciar el canto en la liturgia. El triple CD que acompaña la edición pretende también ayudar a los sacerdotes para que aprendan correctamente las melodías cumpliendo así el criterio de «cantar la Misa», y no el de «cantar en la Misa».
Nuevos Leccionarios
Junto con la nueva edición del Misal, han salido dos nuevos leccionarios:
- I (A) : domingos y fiestas del Señor año A.
- III (impar): ferias del Tiempo ordinario de los años impares.
El I (A) comenzaremos a usarlo con el Adviento, a partir del domingo 27 de Noviembre, y el III (impar) con el comienzo del Tiempo Ordinario del nuevo año 2017, el lunes 16 de Enero.
Poco a poco, irán renovándose y saliendo publicados todos los leccionarios.
Fuente texto: http://www.deiverbum.org/nueva-edicion-del-misal-y-nuevos-leccionarios-en-castellano/
Foto: http://www.alfayomega.es/
Hola, quería comprar online los siguientes libros:
– NUEVO MISAL ROMAN0 (3ª edición) (1 ejemplar)
– LECCIONARIO III (par) : ferias del Tiempo ordinario de los años pares (1 ejemplar)
– LECCIONARIO III (impar) – (antes IV): ferias del Tiempo ordinario de los años impares (1 ejemplar)
Mi pregunta es que en vuestra página web no encuentro el interfaz para realizar la compra. Díganme de que manera puedo comprar los libros.
Muchas gracias
Hernando Rojas Rojas
Buenos días, Hernando!
Tenemos disponibles los libros que quiere. Pero a través de la web no tenemos tienda on-line para realizar la compra, sino que a través de la librería «física» se los podemos enviar.
Para que se los enviemos, por favor envíenos un email a libreria.granada@paulinas.es con sus datos de envío y teléfono. El envío son 24h y se lo entregan en la dirección que nos dé.
El método de pago puede elegir entre: contrareembolso (le paga al mensajero que se lo entrega) o por transferencia (cuando la recibimos, le enviamos los libros).
Si tiene alguna duda, o prefiere hablarlo, puede llamarnos al 958 22 23 03.
Un saludo.
Buenas tardes, les,escribo para información de los precios por favor. Gracias
Buenos días, María Elena!
Muchas gracias por contactar con nosotros. Le respondo a su email directamente con la información que nos solicita.
Un saludo.
buenas tardes, información sobre precios del misal y leccionario por favor.
Buenos días!
A continuación le digo los precios de cada cosa que nos pregunta:
– Misal romano = 82,00€
– Misal romano (ed. minor) = 68,00€ (acaba de salir nuevo la semana pasada)
– Leccionarios = 40,00€ (todos los leccionarios tienen el mismo precio).
Estamos a su disposición. Un saludo.
Hola, estoy buscando un leccionario I para celebrar misa en español latinoamericano. Cual me recomiendan? Lo envían an UK?
Hola William, le adjunto nuestra página web de todas nuestras librerías en el mundo, para que pueda pedirlo lo más cerca posible a su casa http://www.paulinas.org.ar